niedziela, 15 lutego 2015

Zasady ortograficzne języka nowogreckiego – podstawy.



PISOWNIA RZECZOWNIKÓW

1.       Pisownia rzeczownikòw rodzaju męskiego:


a.       Rzeczowniki rodzaju męskiego kończące się na “os” piszemy literą “omikron” – «ο». W liczbie mnogiej piszemy “oi” – «οι».
·   przykład:  ο λαγός – οι λαγοί [zajączające]
·   ο κήπος – οι κήποι [ogròdogrody]

b.      Rzeczowniki rodzaju męskiego kończące się na ispiszemy literąita” – «η». W liczbie mnogiej piszemyes” – «ες».
·   przykład: ο ναύτης – οι ναύτες [żeglarzżeglarze]
·   ο μαθητής – οι μαθητές [uczeńuczniowie]

2.       Pisownia rzeczownikòw rodzaju żeńskiego:

a.       Rzeczowniki rodzaju żeńskiego kończące się na “i”, piszemy literą “ita” – «η».
·   przykład: η φωνή [głos]
·   η βροχή [deszcz]

b.      Rzeczowniki rodzaju żeńskiego kończące się na literę “o” piszemy grecką “omega” – «ω».
·   przykład: η Φρόσω [imię żeńskie – Froso od Efrosini]
·   η Δέσπω [imię żeńskie Despo od Despina]

c.       Rzeczowniki rodzaju żeńskiego kończące się na “issa” piszemy dwiema literami “sigma” – «ισσα».
·   przykład: η μέλισσα [pszczoła]
·   η γειτόνισσα [sąsiadka]
·   WYJĄTEK: η Λάρισα [Larisa – miasto]

3.       Pisownia rzeczownikòw rodzaju nijakiego:

a.       Rzeczowniki rodzaju nijakiego kończące się na “o” piszemy literą “omikron” – «ο».
·   przykład: το βιβλίο [książka]
·   το θρανίο [szkolna ławka]

b.      Rzeczowniki rodzaju nijakiego kończące się na “os” w liczbie mnogiej piszemy grecką literą “ita” – «η».
·   przykład: το δάσος – τα δάση [laslasy]
·   το κράνος – τα κράνη [kaskkaski]

c.       Rzeczowniki rodzaju nijakiego kończące się na i piszemy grecką literąjota” – «ι».
·   przykład: το λουλούδι [kwiat]
·   το βιολί [skrzypce]
·   WYJĄTEK: το βράδυ (wieczòr), το δάκρυ (łza), το δόρυ (włòcznia), το δίχτυ (sieć), το οξύ (kwas), το στάχυ (kłos).

PISOWNIA PRZYMIOTNIKÓW
4.        
a.       Przymiotniki, ktòre kończą się na “eos” piszemy – «αιος»
·   przykład: ωραίος [ładny]
·   γενναίος [odważny]
·   WYJĄTEK: νέος [młody]

b.      Przymiotniki kończące się na “ios” piszemy – «ειος»
·   przykład: αστείος [zabawny]
·   ανδρείος [męski, dzielny, waleczny]
·   WYJĄTEK: κρύος [zimny], γελοίος [robiący z siebie błazna, pajaca]

c.       Większość przymiotnikòw, ktòre kończą się na “imos”, “inos”, “ikos” piszemy grecką literą “jota”: «ιμος», «ινος», «ικος»
·   przykład: νόστιμος [smaczny]
·   κόκκινος [czerwony]
·   φιλικός [przyjazny]

PISOWNIA CZASOWNIKÓW
5.        
a.       Czasowniki, ktòre zakończone są na “o” (bezokoliczniki, lub czasowniki w pierwszej osobie liczby pojedynczej czasu teraźniejszego) piszemy grecką literą “omega” – «ω»
·   przykład: γράφω [pisać]
·   παίζω [bawić się, grać]

b.      Czasowniki kończące się na “ono” piszemy greckimi “omega” – «ωνω»
·   przykład: απλώνω [rozprzestrzeniać, wywieszać]
·   μεγαλώνω [rosnąć]

c.       Czasowniki, ktòre kończą się na “eno” piszemy literami «αι»
·   przykład: μπαίνω [wchodzić]
·   βγαίνω [wychodzić]
·   WYJĄTEK: μένω [mieszkać], δένω [wiąz], πλένω [prać]

d.      Czasowniki, ktòre kończą się na “izo” piszemy grecką literą “jota” – «ι»
·   przykład: ποτίζω  [podlewać]
·   σκαλίζω [zagłębiać się]
·   WYJĄTEK: δανείζω [pożyczać], δακρύζω [łzawić], κελαρύζω [szemrać], πήζω [zsiadać się, krzepnąć], πρήζω [nadąć sie, puchnąć], αθροίζω [sumować, dodawać]

e.      Czasowniki, ktòre kończą się na “ewo” piszemy literami epsilon + ipsilon - «ευ»
·   przykład: μαζεύω [zbierać], χορεύω [tańczyć], προστατεύω [chronić]
·   WYJĄTEK: κλέβω [kraść]

f.        Czasowniki w czasie teraźniejszym (ενεστώτας) w stronie biernej (kończące sie na –me (-μαι) oraz czasowniki w czasie przeszłym niedokonanym (εξακολουθηκός μέλλοντας) we wszystkich osobach liczby pojedynczej (-ja, -ty, -on -> -εγώ, -εσύ, -αυτός) i w trzeciej osobie liczby mnogiej (-oni -> -αυτοί), piszemi literami “alfa” + “jota” – «αι».
·   przykład: εγώ έρχομαι [ja przychodzę], εσύ έρχεσαι [ty przychodzisz], αυτός έρχεται [on przychodzi], εμείς ερχόμαστε [my przychodzimy], εσείς ερχόσαστε [wy przychodzicie], αυτοί έρχονται [oni przychodzą].

6.       PISOWNIA IMIESŁOWÓW

a.       Imiesłowy w stronie czynnej, kończące się na ondas (-οντας, -ώντας) piszemy literą “omikron” kiedy akcent nie pada na –ontas
·   przykład: παίζοντας  [grając], φωνάζοντας [krzycząc]

b.      piszemy literą “omega” kiedy akcent pada na –ώ
·   przykład: μιλώντας [mòwiąc], χτυπώντας [uderzając], ρωτώντας [pytając,] γελώντας [śmiejąc się], τραγουδώντας [śpiewając]

c.       Imiesłowy w stronie biernej, kończące się na –menos (-μένος), -meni (-μένη), -meno (-μένο), piszemy dwiema literami “mi” - «μμ», kiedy w czasowniku występują litery: π, β, φ, πτ
·   przykład: κρύβω [chować] – κρυμμένος
·   καλύπτω [zakrywać] – καλυμμένος
·   βάφω [malować]- βαμμένος

7.       WIELKĄ LITERĄ PISZEMY

a.       Imiona i nazwiska ludzi: Βασίλης, Αντώνης, Ελένη, Βασιλειάδης, Δημητριάδης

b.      Imiona własne zwierząt i rzeczy: Πιστός [pies], Αβέρωφ [grecki krążownik pancerny], Απόλλων [statek kosmiczny].

c.       Nazwy geograficzne , nazwy miejsc: Ελλάδα, Πολωνία (państwa); Αθήνα, Βαρσοβία (miasta); Θράκη, Θεσσαλία (regiony); Όλυμπος (nazwy gòr); Αλιάκμονας, Βιστούλας (nazwy rzek); Σαρωνικός, Κορινθιακός (zatoki); Γραβιά (wioski); Κυψέλη (dzielnice)

d.      Nazwy mieszkańcòw krajòw, regionòw, miast, dzielnic i wsi: Έλληνας [Grek], Πολωνός [Polak], Γάλλος [Francuz], Ιταλός [Włoch], Αθηναίος [Ateńczyk], Ηπειρώτης [mieszkaniec Epiru], Χιώτης [mieszkaniec wyspy Chios]

e.      Nazwy dni tygodnia i miesiąca: Κυριακή [niedziela], Δευτέρα [poniedziałek], Ιανουάριος [styczeń], Μάρτιος [marzec]

f.        Nazwy świąt, dni, okresòw świątecznych: Πάσχα [Wielkanoc], Χριστούγεννα [Boże Narodzenie], Σαρακοστή [Wielki Post]

g.       Wyrazy: Θεός [Bòg], Χριστός [Chrystus], Παναγία [Matka Boska], Άγιο Πνεύμα [Duch Święty] i synonymy tych wyrazòw: Πανάγαθος, Παντοδύναμος [Wszechmogący], Θεία Πρόνοια [Opatrzność Boska], Μεγαλόχαρη

h.      Nazwy dzieł literackich i dzieł sztuki: Ιλιάδα [Iliada], Οδύσσεια [Odyseja], Η Φόνισσα του Παπαδιαμάντη [Morderczyni Papadiamantisa], Παρθενώνας [Partenon], Το Κρυφό Σχολείο του Γύζη ["Sekret szkoły" obraz Gizisa]

i.         Tytuły honorowe: ο Υψηλότατος [Wasza Wysokość], ο Μακαριότατος [Wielce Błogosławiony], ο Εξοχότατος [Wasza Ekscelencjo]

j.        Hasła, idee jak: Δίκαιο [Prawo], Ελευθερία [Wolność], Πολιτεία [Państwo]

8.       MAŁĄ LITERĄ PISZEMY


a.       Przymiotniki utworzone od nazw własnych i narodowości: Όμηρος – ομηρική ποίηση [Homer - poezja Homera], Χριστούγεννα – χριστουγεννιάτικο δέντρο [Boże Narodzenie - bożonarodzeniowe drzewko], Σαρακοστή – σαρακοστιανό φαγητό [Wielki Post - jedzenie wielkopostne], Γάλλος – γαλλικά κρασιά [Francuz - francuskie wina], Έλληνας – ελληνικά καπνά [Grek - grecki tytoń]



b.       Przymiotniki oznaczające wyznawcòw religii: χριστιανός [chrześcijanin], βουδιστής [buddysta], μωαμεθανός [muzułmanin]


PODOBNE POSTY:

6 komentarzy:

  1. Zagadnienia bardzo aktualne u nas w domu.. od tego roku uczymy sie w podstawowce i walkujemy do znudzenia te wszystkie regulki, a od wrzesnia co by niczego nie przeoczyc druga corka rozpoczyna przygode z podstawowka wiec bede miec gruntowna powtorke, a za kilka lat znowu odswiezenie materialu jak syn pojdzie do szkoly, takze pewnie lepiej od niejednego greka ta gramatyke poznam :D Pozdrawiam i mam nadzieje, ze zwariowana pogoda nie dala sie wam we znaki! nad nasza miescina przeszla tromba powietrzna! na szczescie szkod zbytnio nie narobila.. Pozdrawiam!

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Traba powietrzna!! Niezle!! W Mitikas pogoda jak zawsze niezmienna, tylko temperatura spada i widac zasniezone szczyty "gor", ale slonce swieci bez przerwy. Dzieki za komentarz :)) Moj synek tez w pierwszej klasie, stad tez post - staram sie jakos poukladac i sklasyfikowac wiadomosci :))

      Usuń
  2. Post przydatny :) Tylko, gdzie akcent? - >εμείς ερχομαστε [my przychodzimy]

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Imiona własne zwierząt i rzeczy: Πιστός [pies]
      To znaczy, że jeśli chcemy powiedzieć, że np krowa stoi na trawie, to αγελάδα piszemy wielką literą??

      Usuń
    2. Ten komentarz został usunięty przez autora.

      Usuń
    3. Emeis erxomaste - akcent na "omikron". Dziekuje za zwrocenie uwagi.
      Jesli krowa ma na imie Pistos, to piszemy duza litera. Pistos to imie psa, ktore w jezyku greckim znaczy " wierny".

      Usuń